If youve ever wished for a fresh and imaginative way of saying I love you to your beloved, peruse Chilean poet Pablo Nerudas 100 Love Sonnets. This intimate bilingual collection overflows with the master poets signature sensuality and inventiveMoreIf youve ever wished for a fresh and imaginative way of saying I love you to your beloved, peruse Chilean poet Pablo Nerudas 100 Love Sonnets.
This intimate bilingual collection overflows with the master poets signature sensuality and inventive imagery. Written in the 1950s for his cherished wife Matilde Urrutia, Nerudas earnest adoration leaps off the page in poem after poem: Your heart is a clay toy shaped like a dove- Your kisses are clusters of fruit, fresh with dew.
Thanks to translator Stephen Tapscott, Nerudas dreamy images carry over vividly from the Spanish and dance in the mind for days after theyre read.Neruda pays only loose tribute to the sonnet by employing a 14-line structure for each poem.
As he says, his sonnets are made of wood, rather than the silver, or crystal, or cannonfire of a more refined sonnet. Nerudas humility is apparent as he refers again and again to the natural landscape of Isla Negra (the Pacific island where he and his wife lived) to describe his simple dedication to Matilde: ...I am like a scorched rock / that suddenly sings when you are near, because it drinks / the water you carry from the forest, in your voice.Journeying from the erotic celebration of the body to the spiritual depths of eternal union, 100 Love Sonnets shows why two happy lovers make one bread and waking, they leave one sun empty in their bed.